
Nos conocemos desde hace un año pero hay ciertas cosas que sólo se descrubren a través de la convivencia. Por ejemplo, que usa Nivea Visage, de la que adoro el olor porque me teletransporta hasta los brazos de mi madre, o que desde hace unos años adquirió la costumbre de no cenar. Sana costumbre en un lugar como éste ya que la dieta bolognesa puede llegar a ser excesivamente completa. De ahí que yo tomara la decisión de comer pasta exclusivamente cuando no hay más remedio o cuando está hecha por alguien más bolognés que las dos torres. Un 99% de mí cree que Cyrielle apoya la moción.
Su llegada ha significado además que ahora vivamos en el piso una italiana, una francesa y una española. Somos un típico inicio de chiste. Una alianza europea. Un montón de acentos y finales de frases interrogativos fruto de la inseguridad que ejerce sobre nosotras la lengua italiana (obviamente ésto no le sucede a Rosaria). Pero nos lo vamos a pasar bien.
Vive la Fête!
7 comentarios:
Yo vivo con un Iraní... eso es exótico eh, aunque no valga para ningún chiste, sería politicamente incorrecto. Pero si tengo que quedarme con el mayor choque cultural que he visto entre dos personas, me quedo con mi compañera de piso mejicana y él. Méjico e Irán (¿?¿?), unidos en Canadá (¿?¿?). La mejicana se fue, y ahora hay mayoría absoluta de franceses (un total de siete, ugh!).
Cuídate chica! Saludos cordiales ;)
Uiiiii, siete franceses... eso es arriesgar....
Un besico.
En fin, yo no relataré con quien vivo. No por Ab (poverino lui), sino por los otros seis (contando a los dos perros). Norte, sur, el medio de Italia. ¡Venga! Eso sí que es una alianza. Quien diga que Italia no está unida que tire el primer spaghetti.
bacini rebonichi
Como se ve que es tiempo de cambiamientos...
;)
Un besito!
Ey, mola... y sabes lo que más mola? Leer sobre algo que veré en breve! Yupi!
PD: Nuevo diseño eh! Mola peeeero... has pensado en poner la letra algo menos blanco nuclear para que no haya tanto contraste? Sólo es una comentario-recomendación como seguidor del blog... sin acritud.
Menos mal que has dicho "sin acritud" al final... he estado a nada de quitarte del testamento.
Que sí, que tienes razón. De hecho lo he comprobado en el otro ordendor que tengo aquí pero en el ordenador desde el que lo he hecho se veía mejor... en fin, supongo que influirá también el contraste que cada uno tenga en su pantalla. Voy a hacer unas pruebecitas a ver si así evito que te dé un ataque epiléptico, seguidor de mi blog :)
Yupi! En 8 días te presento a las dos! :P
Ey, lo has cambiao... Era sin acritud alguna... tú misma eh! Así mejor por lo menos para mis ojos... se agradece. =P
Dopodomani parlerò solamente italiano!
Publicar un comentario